Translation of "will work out" in Italian


How to use "will work out" in sentences:

I know things will work out the way they're meant to.
So che le cose andranno come devono andare.
Get down on your knees and pray to God for help and then maybe everything will work out?
Mettersi in ginocchio e pregare Dio che ci dia una mano e poi sperare che tutto vada bene?
Believe me, everything will work out for the best.
Non essere triste, le cose possono ancora andare bene.
Don't be sad, things will work out...
Non essere triste, le cose si sistemeranno...
Be strong and things will work out for the best
Sii forte e tutto andrà per il meglio.
Yeah, lots of students, plenty of new faces, which will work out pretty well in your favor.
Sì, un sacco di studenti, tante facce nuove, che andranno praticamente a tuo vantaggio.
You tell her the truth and if she really is this special one everything will work out just fine.
Dille la verità, e se è davvero quella giusta tutto si sistemerà.
Miss Vautrin will work out a solution.
La signorina Vautrin troverà una soluzione!
Everything will work out for the best, George Devereaux.
Tutto andra' per il meglio, George Devereaux
Do you think things will work out with my brother?
Pensi che le cose si risolveranno con mio fratello?
Because listening to you will work out so much better.
Perché ascoltare voi sarebbe molto meglio.
But if you don't have one, then everything will work out fine.
Ma se non sei posseduta... Allora andra' tutto bene.
Everything will work out, because you deserve it.
Andrà tutto bene, perché ve lo meritate.
You need to have faith things will work out.
Devi avere fede. Le cose si sistemeranno.
Holly, I wish I shared your faith that if you just push yourself hard enough, everything will work out.
Holly, mi piacerebbe pensare come te che se ti impegni a fondo, tutto andra' bene.
I don't know if this place will work out, but I know it won't if we go out there.
Non so se questo posto andrà bene, ma so che non andrà bene se andiamo là fuori.
Well, actually, although I'm sure the publicity isn't very pleasant, if it works out for you, it will work out for a lot of other people, too.
In realta', nonostante sia certa che la proposta non sia molto piacevole, per voi e' funzionale e anche per molte altre persone.
I'm confident this will work out, Coulson.
Sono piuttosto certo che questa soluzione funzionerà, Coulson.
Things will work out, I promise.
Si sistemera' tutto, te lo assicuro.
That was the moment we learned that relationships take hard work, but eventually, everything will work out.
Quello fu il momento in cui imparammo che le relazioni sono difficili. Ma alla fine tutto si risolve.
No issue Everything will work out for you.
Nessun problema si risolverà tutto per te.
Then this will work out, I think.
Bisogna risolvere la cosa, mi sa.
Uh, yes, I'll give you money, and we will work out this whole ride thing eventually.
Si'. Ti do dei soldi, e risolveremo questa cosa del passaggio, prima o poi.
Donny here will work out the details with O'Neill.
Donny e' qui, definira' i dettagli con O'Neil.
You're always the one to calm our fears and reassure us that everything will work out.
Sei sempre tu che calmi le nostre paure e ci rassicuri che tutto si risolvera'.
I said yesterday that everything will work out.
Ho detto che tutto andra' bene.
All you need to do is trust me with your entire soul, and I promise you that everything will work out.
L'unica cosa che deve fare... e' fidarsi di me... con tutta la sua anima... e le prometto... che andra' tutto nel verso giusto.
At once, thoughts appear in my head that nothing will work out, and the child should be fed with artificial mixtures.
Immediatamente mi vengono in mente pensieri che nulla funzionerà e il bambino dovrebbe essere nutrito con miscele artificiali.
Perhaps there is a great, cosmic plan that allows for horrible suffering so that everything will work out OK in the end.
Forse c'é un piano grande, cosmico, che tollera una sofferenza terribile perché tutto alla fine funzioni.
Not just give it word service, believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
Non solo dirlo a parole; credere che le cose funzioneranno come dovrebbero, ammesso che noi facciamo ciò che dovremmo.
3.8639488220215s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?